Primeiro eu quero dizer que finalmente mudei o layout do blog!! o/ Eu sei, não mudou muita coisa, mas eu gosto do logo atual, do fundo e das cores, então isso não pretendo mudar tão cedo. Só modifiquei algumas coisas que me incomodavam e acrescentei alguns detalhes pra ficar melhor. Espero que tenham gostado! ^^
Hoje acabou uma das disciplinas do semestre! o/ (mas ainda tenho um monte de trabalhos das outras disciplinas pra fazer ;^;). E ontem foi dia dos namorados! <3 Então só pra não perder o costume, hoje eu trago uma tradução de uma música romântica e divertida: a abertura do anime shoujo Lovely Complex (cujo mangá está começando a ser lançado por aqui pela Panini :D).
キミ+ボク=LOVE?
Kimi + Boku = LOVE?
(Você + Eu = AMOR?)
Artista: Tegomass
Ano: 2007
君の事どう思うか?ってさ 「別に嫌いじゃない」なんて言ったら もしかして泣いてる? あらっ かわいいかもしれない |
Kimi
no koto dou omouka? tte sa Betsu ni kirai ja nai nante ittara Moshikashite naiteru? ara Kawaii kamoshirenai |
O
que eu penso de você? Você pergunta Bom, eu não te odeio. Se eu dissesse isso Será que você choraria? Oh Até que seria fofo |
走り去ろうとした 手を握ったら 胸の奥のなにか きゅうに騒ぎ出した |
Hashiri
sarou toshita te wo nigittara Mune no oku no nanika kyuu ni sawagi dashita |
Quando
você ia começar a correr e eu segurei sua mão Algo no fundo do meu peito de repente começou a se agitar |
恋愛の教科書が あればいいな わからない問題が ありすぎて 恋愛の先生が いればいいな キミ+ボク=LOVEになりますか? |
Rennai
no kyoukasho ga areba ii na Wakaranai mondai ga arisugite Rennai no sensei ga ireba ii na Kimi + Boku = love ni narimasuka? |
Seria
bom se houvesse um livro didático do amor Tem tantas questões que eu não entendo Seria bom se houvesse um professor do amor Poderia Você + Eu = Amor? |
好きな子はいないのか?ってさ 「明るい子がいいな」なんて言ったら いっぱいの笑顔で あらっ 眩しいかもしれない |
Suki
na ko wa inai no ka? tte sa Akarui ko ga ii na? nante ittara Ippai no egao de, ara Mabushii kamoshirenai |
Tem
alguma garota que você gosta? Você pergunta Garotas alegres são legais. Se eu dissesse isso Com um sorriso bem grande oh Poderia ser brilhante demais |
目を閉じるたび 君が浮かんで 胸の奥でなにか もっと騒ぎ出した |
Me
wo tojiru tabi kimi ga ukande Mune no oku de nanika motto sawagi dashita |
Quando
eu fecho os olhos você aparece Algo no fundo do meu peito se agitou mais ainda |
恋愛の教科書が あればいいな 人一倍 鈍感なボクだから 恋愛の先生が いればいいな 1+1=LOVEになるかな? |
Rennai
no kyoukasho ga areba iina Hitoichibai donkan na boku dakara Rennai no sensei ga ireba iina 1 + 1 = love ni naru kana? |
Seria
bom se houvesse um livro didático do amor Porque eu sou mais lento do que as outras pessoas Seria bom se houvesse um professor do amor Será que 1 + 1 = Amor? |
恋愛の教科書が あればいいな 分からない問題が ありすぎて 恋愛の先生が いればいいな キミ+ボク=LOVEになるかな? |
Rennai
no kyoukasho ga areba iina Wakaranai mondai ga arisugite Rennai no sensei ga ireba ii na Kimi + boku = love ni naru kana? |
Seria
bom se houvesse um livro didático do amor Tem tantas questões que eu não entendo Seria bom se houvesse um professor do amor Será que Você + Eu = Amor? |
恋愛の教科書が あればいいな 人一倍 鈍感なボクだから 恋愛の先生が いればいいな 1+1=LOVEになるかな? キミ+ボク=LOVEになりますか? |
Rennai
no kyoukasho ga areba iina Hitoichibai donkan na boku dakara Rennai no sensei ga ireba iina 1 + 1 = love ni naru kana? Kimi + boku = love ni narimasuka? |
Seria
bom se houvesse um livro didático do amor Porque eu sou mais lento do que as outras pessoas Seria bom se houvesse um professor do amor Será que 1 + 1 = Amor? Poderia Você + Eu = Amor? |
Se quiser usar essa tradução em algum lugar, não esqueça de dar os créditos!
Obrigada. (^ω^)
Amo esse anime, mas nem lembrava da musica... Lembro mais da Risa e do Otani e de seus momentos engraçados.
ResponderExcluirbjs
Eu também! Foi um dos meus primeiros shoujos! <3
ExcluirAgora estou lendo o mangá e vou lembrando do anime :3
Beijos~